4 câu hỏi sẽ giúp bạn hoàn thiện CV hơn để ứng tuyển công ty Nhật

Nếu nội dung CV của bạn rất ổn, thêm vào đó là bạn có một khuôn mặt dễ nhìn, thiện cảm, thì hãy tự tin đưa ảnh mình vào CV, nó sẽ giúp nhà tuyển dụng dễ đưa ra quyết định nhanh hơn và nó sẽ là đặc điểm để họ nhớ đến bạn vào buổi phỏng vấn.

1.Bạn có đang tự huỷ hoại cơ hội của mình?
Bạn hãy tưởng tượng tốc độ lọc CV của nhà tuyển dụng cũng nhanh như tốc độ mạng vậy. Hàng chục, hàng trăm sẽ được đánh giá nhanh qua hình thức. Một CV rối mắt, nhiễu thông tin và trình bày rườm rà, chưa cần biết đến nội dung cao siêu và xuất sắc đến đâu, nhưng nếu là nhà tuyển dụng thì liệu bạn có chọn CV đó? Một số lỗi về hình thức sau đây khiến cho CV của bạn bị mất điểm:

Quá dài dòng: một CV chuyên nghiệp chỉ nên xúc tích khoảng 2 trang.
Lỗi font trong CV: font chữ bị lỗi hoặc không thống nhất trong CV, font chữ nên dùng trong CV là những font mang tính formal như Times New Roman, Arial, Calibri.
Lỗi căn chỉnh lề: lề căn chỉnh không đều, chỗ thừa chỗ thiếu khiến cho CV trở nên rối mắt.Lỗi căn chỉnh lề làm CV của bạn bị mất điểm
Lỗi sử dụng màu sắc : sử dụng quá nhiều màu lẫn lộn trong CV sẽ khiến NTD nhức mắt, hãy chỉ nên sử dụng những màu cơ bản như đen và trắng hoặc thống nhất một màu cho toàn bộ CV
Lỗi sử dụng quá nhiều màu sắc làm CV mất điểm

Đối với Nhật Bản – đất nước của những trận động đất, núi lửa, thiên tai và bất trắc xảy ra liên tục, đòi hỏi người ta phải tỉ mỉ, thận trọng và kỉ luật tới hà khắc để đối phó với nghịch cảnh. Hiểu được điều này, ứng viên cần có một tâm thế chuẩn bị kĩ càng, tuyệt đối tránh những vi phạm tiểu tiết, đặc biệt là những lỗi cơ bản như Viecbonus đã liệt kê ở trên, những lỗi thể hiện tác phong thiếu chuyên nghiệp và sự chuẩn bị chưa chu đáo. Đây là lỗi sai “chết người” trong mắt nhà tuyển dụng Nhật.

2. Bạn là người đáng để tin cậy?
Trung thực
Người Nhật nổi tiếng với việc yêu thích sự trung thực, đặc biệt ghét sự dối trá. Bạn có tin rằng mình đủ khả năng dùng ngôn từ để biến hoá CV của mình trở nên “chất” hơn thực tế, đánh lừa được nhà tuyển dụng có kinh nghiệm nhiều năm không ? Nếu không thì Viecbonus khuyên bạn hãy trung thực đưa ra những gì bạn có trong CV.

Lỗi thiếu trung thực mà các NTD dễ dàng nhìn ra đó là lỗi “Thông tin không trùng khớp”: Hãy chắn chắn rằng mọi thông tin cá nhân, về kinh nghiệm làm việc, thời gian làm việc cũng như là bằng cấp, kỹ năng của bạn phải trùng khớp với nhau trong tất cả các tài liệu mà bạn gửi đi xin việc. Bằng không, đây sẽ là điểm trừ lớn thể hiện rằng bạn thiếu trung thực và thiếu cẩn thận khi ứng tuyển vào các công ty của Nhật.

Ví dụ: Số năm kinh nghiệm làm việc ở CV là 3 trong khi ở Cover Letter lại là 2.

Trung thành
Trung thành là đức tính mà bất kỳ nhà tuyển dụng nào cũng đánh giá cao. Việc bạn “nhảy việc” liên tục trong một thời gian ngắn sẽ mang lại ác cảm cho các NTD. Có những thông tin nhà tuyển dụng không bắt buộc phải có trong CV thì bạn cũng không nhất thiết phải đưa vào, điển hình như thực trạng nhảy việc của bạn (nếu có). Vậy nên hay trung thực một cách thông minh để thể hiện mình trung thành trong công việc nhé.

Nếu bạn “chẳng may” nhảy việc hơi nhiều thì cũng đừng lo lắng quá, Viecbonus sẽ mách cho bạn cách vượt qua rào cản “nhảy việc” mà không làm mất điểm trong mắt NTD.

3. Bạn có thực sự quan tâm đến công việc này?
Việc bạn có thật sự “muốn được nhận” vào vị trí, công việc này hay không sẽ thể hiện rõ qua việc bạn đầu tư đến mức độ nào cho CV của mình. Và nhà tuyển dụng người Nhật họ hoàn toàn có thể đánh giá được điều đó.

Không nói về mặt hình thức, nội dung CV sẽ thể hiện tất cả. Trước khi nộp CV ứng tuyển vào bất kỳ vị trí nào, bạn cũng cần phải tìm hiểu trước về công ty đó làm ngành nghề gì? Vị trí đó đòi hỏi những kỹ năng gì?….để show ra những kỹ năng phù hợp với công việc mà bạn có.

Một cách rõ ràng, CV cho vị trí Biên phiên dịch sẽ khác với CV ứng tuyển IT Comtor hay Giáo viên tiếng Nhật. Cách dễ nhất là hãy trích một hoăc hai ý từ mục yêu cầu trong tin tuyển dụng vào phần kỹ năng hoặc kinh nghiệm của bạn.

Ví dụ : Nếu bạn ứng tuyển vào vị trí IT Comtor cho công ty Cybozu với job description như sau:

Yêu cầu công việc
Japanese proficiency (equivalent to or upper than N2 level)
English at intermediate level is preferable
Experience or passion in IT translation/interpretation (prefer candidates who have 2 years of experience in IT company or in IT field).
Thì khi ấy bạn cần nhấn mạnh vào bằng tiếng Nhật N2 của mình, kèm bằng Toeic (nếu có) và đặc biệt là kinh nghiệm 2 năm làm cho công ty công nghệ thông tin hoặc từng làm freelancer dịch các tin tức công nghệ và chuyên ngành IT cho công ty nào đó có tiếng trong ngành.

Còn nếu bạn ứng tuyến vào vị trí giáo viên tiếng Nhật với job description:

Trình độ tiếng Nhật N2 hoặc tương đương N2 trở lên.
Yêu thích công việc giảng dạy.
Đam mê, nhiệt tình, chịu khó, tận tâm với học sinh.
Có kinh nghiệm giảng dạy tiếng Nhật từ 1-2 năm.
Lúc này, khi làm CV apply bạn sẽ cần nhấn mạnh về bằng tiếng Nhật cùng với kinh nghiệm giảng dạy hoặc gia sư tiếng Nhật chứ không còn là bằng Toeic hay kinh nghiệm làm cho công ty công nghệ thông tin như khi apply vào vị trí IT Comtor nữa.

4. Bạn có biết cách tận dụng lợi thế của mình không?
Có thể nói hình ảnh là “chất xúc tác” để CV của bạn dễ dàng được nhận hơn. Hình ảnh mang lại ấn tượng đặc biệt cho nhà tuyển dụng.

Nếu nội dung CV của bạn rất ổn, thêm vào đó là bạn có một khuôn mặt dễ nhìn, thiện cảm, thì hãy tự tin đưa ảnh mình vào CV, nó sẽ giúp nhà tuyển dụng dễ đưa ra quyết định nhanh hơn và nó sẽ là đặc điểm để họ nhớ đến bạn vào buổi phỏng vấn.

CV đi kèm ảnh sẽ giúp bạn ăn điểm hơn

Tuy nhiên, hình ảnh không phải là tất cả để chiến thắng trong cuộc sàng lọc CV của công ty Nhật. Bạn hãy đầu tư vào khai thác chi tiết những điểm mạnh của bản thân mà bạn cho là phù hợp với vị trí ứng tuyển để show cho NTD. Hãy cho họ thấy một đoạn self-PR thật ấn tượng nhưng không quá phô trương.

Related posts:

Liên Quan Khác

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *